都彭牌涂料产品简介
无 机 涂 料
INORGANIC COATING
 

无 机 涂 料 Inorganic coatings

  


产品简介 Product Introduction:

  都彭牌无机涂料(内墙,外墙),硅酸盐类,进口原料,A级防火、防霉、抗菌;可以调各种颜色,保存期长。水性环保安全,净味、开罐没有任何不良气味,独家掌握核心技术。采用多种优质无机材料、碱金属硅酸盐、硅酸钾、硅溶胶、其他无机凝胶材料等为主要粘结剂,加入颜料、填料及各种助剂配制而成的。

Duzhipeng brand inorganic coating (interior and exterior walls), silicate type, imported raw materials, A-level fireproof, mildew proof, antibacterial; It can be adjusted to various colors and has a long shelf life. Water based environmental protection and safety, clean taste, no bad odor when opening the can, exclusive mastery of core technology. It is prepared by using a variety of high-quality inorganic materials, alkali metal silicate, potassium silicate, silica sol, other inorganic gel materials, etc. as the main binder, adding pigments, fillers and various additives.


无机涂料的用途 The use of inorganic coatings

  适用于各种建筑物的内外墙水泥壁、腻子面、水泥制品、清水混凝土、石灰壁、白灰抹面、木质结构基层等涂装;尤其适合适用于地铁、站台区,轨道区,学校,幼儿园,高铁和公路隧道、市政工程项目,博物馆、食品厂、医院、大型楼盘、房地产、个人家庭、艺术馆、海洋馆、体育馆、展览馆等、飞机场侯机楼、钢结构场所、地下室、机房、酒店、会议室、音乐厅、歌剧院等等场所。

Suitable for coating the interior and exterior walls of various buildings with cement walls, putty surfaces, cement products, plain concrete, lime walls, white plaster, wooden structure base, etc; Especially suitable for subways, platform areas, track areas, schools, kindergartens, high-speed rail and highway tunnels, municipal engineering projects, museums, food factories, hospitals, large real estate projects, real estate, personal homes, art galleries, oceanariums, sports halls, exhibition halls, airport terminals, steel structure venues, basements, computer rooms, hotels, conference rooms, music halls, opera houses and other places.


无机涂料的特点 Characteristics of Inorganic Coatings

  在建筑物内外墙表面使用的无机建筑涂料;该产品不但具备传统高档乳胶漆华丽、柔和、厚重的装饰性能,而且在强度、硬度、附着力、防火、透气、隔热反射、杀菌防霉功能上具有特殊的效果,超级耐候性能。据有关人士预测,未来几年,会完全代替普通的内外墙乳胶漆涂料,因为无机涂料具有突出的优越性能。

Inorganic building coatings used on the surfaces of interior and exterior walls of buildings; This product not only has the luxurious, soft, and heavy decorative properties of traditional high-end latex paint, but also has special effects in strength, hardness, adhesion, fire resistance, breathability, thermal insulation and reflection, sterilization and mold prevention functions, and super weather resistance. According to predictions from relevant sources, in the next few years, it will completely replace ordinary latex paint coatings for interior and exterior walls, as inorganic coatings have outstanding superior performance.


无机涂料的品种:

一:无机涂料(内墙面漆);

二:无机涂料(内墙底漆);

三:无机涂料(外墙面漆);

四:无机涂料(外墙底漆);

五:无机涂料(地坪漆系列);

六:其它无机涂料品种

Types of inorganic coatings:

1: Inorganic coating (interior wall paint)

2: Inorganic coating (interior wall primer)

3: Inorganic coating (exterior wall topcoat)

4: Inorganic coating (exterior wall primer)

5: Inorganic Coatings (Floor Paint Series)

6: Other inorganic coating varieties


面漆:6kg/桶;20kg/桶。   底漆:5kg/桶;18kg/桶。

Specification: Topcoat: 6kg/drum; 20kg/barrel.     Primer: 5kg/barrel; 18kg/barrel.


固体含量: >55% 。     细度: ≤25(微米)。     防火: A级。

Solid content:>55%.     Fineness: ≤ 25 (micrometers).     Fire protection: Class A.


涂刷面积: 理论值:面漆4㎡/kg(两遍);底漆8㎡/kg(单遍)。

Brushing area: theoretical value: 4㎡/kg of topcoat (two coats);   Primer 8㎡/kg (single coat).


施工方法: 喷涂、刷涂、辊涂。     施工温度: ≥5℃

Construction methods: spray coating, brush coating, roller coating.     Construction temperature: ≥ 5 ℃


施工工艺 刮涂腻子2遍 →→ 底漆1遍到2遍 →→ 面漆2遍到3遍。

Construction process: Apply putty 2 times →→ Apply primer 1 to 2 times →→ Apply topcoat 2 to 3 times.


工艺要求 施工使用前充分搅拌均匀,如需稀释,目前可酌情加水5~10%;(也有个别是加10%到15%的透明底漆稀释)。复涂时间不少于2小时。施工温度≥5℃,相对湿度<80%,墙面含水率≤10%。如果旧墙、松动基层必须先处理,结实干净后方可施工。

Process requirements: Mix thoroughly before construction and use. If dilution is required, water can be added at a rate of 5~10%; (Some also dilute with 10% to 15% transparent primer). The recoating time shall not be less than 2 hours. Construction temperature ≥ 5 ℃, relative humidity < 80%, wall moisture content ≤ 10%. If the old wall or loose base must be treated first, it can only be constructed after it is solid and clean.


干燥时间指触干:25℃:≤2小时,实干72小时以上,最佳性能测试,建议两周以上。

Drying time: Refers to touch drying at 25 ℃ for ≤ 2 hours, and actual drying for more than 72 hours. For optimal performance testing, it is recommended to wait for at least two weeks.


光泽: 哑光。    颜色:白色及色卡。    抗老化性:极强。    耐擦洗性:≥2000次

Gloss: Matte.   Color: White and color chart.   Aging resistance: very strong.   Scratch resistance: ≥ 2000 times.


储存条件/保质期:

            避免阳光直射、在阴凉、通风、干燥处,温度为5-25度范围内储存,保持容器严格密封,严防霜冻。应与强酸、强碱、强氧化剂、食物和动物饲料隔离存放。

            保质期为生产日期后的6个月,开封后请在8小时内使用完毕。

Storage conditions/shelf life:
Avoid direct sunlight, store in a cool, ventilated, and dry place with a temperature range of 5-25 degrees Celsius, keep the container tightly sealed, and prevent frost. It should be stored separately from strong acids, strong bases, strong oxidants, food, and animal feed.
The shelf life is 6 months after the production date. Please use it within 8 hours after opening.


执行标准 execution standard


产品性能(面漆):  执行GB/T 9755-2024《合成树脂乳液墙面涂料》国家标准。

                  执行JG/T 26-2002《外墙无机建筑涂料》国家标准。

Product performance (topcoat):
The national standard of Synthetic Resin lotion Wall Coatings (GB/T 9755-2024) shall be implemented.
Implement the national standard JG/T 26-2002 "Inorganic Architectural Coatings for Exterior Walls".


产品性能(底漆):  执行JG/T 210-2018《建筑内外墙用底漆》国家标准。

Product performance (primer):
Implement the national standard JG/T 210-2018 "Primer for Interior and Exterior Walls of Buildings".

根据不同品种底漆,参照执行:其它相对应的底漆国家标准。

According to different types of primers, follow the corresponding national standards for other primers.


抗菌性能:执行 GB/T 21866-2025《涂膜抗病毒活性和抗菌性测定法》国家标准。

        执行GB/T 1741—2020《漆膜耐霉菌性测定法》国家标准。

        执行GB/T 1740—2007《漆膜耐湿热测定法》国家标准。

Antibacterial performance:
Implement the national standard GB/T 21866-2025 "Determination of Antiviral Activity and Antibacterial Activity of Coatings".
Implement the national standard GB/T 1741-2020 "Determination of Mold Resistance of Paint Films".
Implement the national standard GB/T 1740-2007 "Determination of Moisture and Heat Resistance of Paint Films".


防火性能: 执行GB 8624-2012《建筑材料及制品燃烧性能分级》国家标准。

Fireproof performance:
Implement the national standard GB 8624-2012 "Classification of Burning Behavior of Building Materials and Products".


环保性能: 执行 GB 30981.1-2025《涂料中有害物质限量 第1部分:建筑涂料》国家标准。

Environmental performance:
Implement the national standard GB 30981.1-2025 "Limits of Hazardous Substances in Coatings Part 1: Architectural Coatings".


有害物质限量检测参数 Limit test parameters for harmful substances

序号

serial number

检测项目

Test Item

检测依据

Testing basis

判定依据

要求

basis for determination

requirement

单位

unit

检测

结果

Test results

判定

judgment

1

VOC含量

VOC content

GB/T 23986.2-2023

GB 30981.1-2025

≤50 g/L <2

合格

qualified

2

SVOC含量

SVOC content

GB/T 23986.2-2023

GB 30981.1-2025

≤80 g/L <2

合格

qualified

3

甲醛含量

formaldehyde content

GB/T 23993-2009 ≤50 mg/kg <5

合格

qualified

4

苯系物总和含量[限苯、甲苯、二甲苯(含乙苯)]

Total content of benzene series [limited to benzene, toluene, xylene (including ethylbenzene)]

GB/T 23990-2009 B法

≤100 mg/kg <50

合格

qualified

5

总铅(Pb)含量(限色漆)

Total lead (Pb) content (limited to colored paint)

GB/T 30647-2014 ≤90 mg/kg <2

合格

qualified

6

总砷(As)含

Total arsenic (As) content

GB/T 30647-2014 ≤60 mg/kg <1

合格

qualified

7

可溶性重金属含量(限色漆)

Soluble heavy metal content (limited to colored paint)

镉(Cd)含量

Cadmium (Cd) content

GB/T 23991-2009 ≤75 mg/kg <0.5

合格

qualified

铬(Cr)含量

Chromium (Cr) content

GB/T 23991-2009 ≤60 mg/kg <1

合格

qualified

汞(Hg)含量

Mercury (Hg) content

GB/T 23991-2009 ≤60 mg/kg <1

合格

qualified

8

烷基酚聚氧乙烯醚(APEO)总和含量{限辛基酚聚氧乙烯醚[C8H17-C6H4-(OC2H4)nOH]和壬基酚聚氧乙烯醚[C9H19-C6H4-(OC2H4)nOH],n=2~16}

Total content of alkylphenol ethoxylates (APEO) {limited to octylphenol ethoxylates [C8H17-C6H4-(OC2H4)nOH] and nonylphenol ethoxylates [C9H19-C6H4-(OC2H4)nOH], n=2~16}

GB/T 31414-2015 ≤1000 mg/kg <5

合格

qualified

9

甲基异噻唑啉酮(MIT)含量

Methylisothiazolinone (MIT) content

GB/T 37363.1-2020

≤200 mg/kg <1

合格

qualified

 


关于调颜色的特别声明:

  由于无机涂料系列特有的性能,调颜色方面只能9成接近色卡,生产大货和提供的色板也会有一点色差,无法100%标准。另外,应用于外墙,有些色浆,例如蓝色系列、红色系列等等,耐候性,由于色浆原料厂来的本身原材料的耐候性,会偏短,耐候准确时间无法确定。请留意。(提示:由于表面凹凸不平,不同角度,不同光线看,颜色会略有差别。);请灵活掌握,根据现场情况。

Special Statement on Color Adjustment:
Due to the unique performance of the inorganic coating series, the color adjustment can only approach 90% of the color card, and there may be some color difference between the produced bulk and the provided color palette, making it impossible to achieve 100% standard. In addition, when applied to exterior walls, some color pastes, such as blue series, red series, etc., have weather resistance. Due to the short weather resistance of the raw materials from the color paste raw material factory, the accurate weather resistance time cannot be determined. Please note. (Hint: Due to uneven surfaces, colors may vary slightly from different angles and lighting conditions.); Please be flexible and adjust according to the on-site situation.


敬告: 本公司只对产品本身的质量负责,其他因底材质量、施工环境因、施工不当引起的质量问题,本公司无法负责。务必注意施工方法与质量要求和工地的严格管理。使用本公司产品前,先试用,或者先充分了解,是否符合使用条件,才开始使用本公司产品。感谢支持!

Attention:
Our company is only responsible for the quality of the product itself. We cannot be held responsible for any quality issues caused by substrate quality, construction environment, or improper construction. Be sure to pay attention to construction methods, quality requirements, and strict management of the construction site. Before using our company's products, try them out or fully understand whether they meet the usage conditions before starting to use our products. Thanks for your support!


施工注意事项:

1、本品为水性产品,不属于危险品,运输过程中应保持罐盖向上,产品使用前应充分搅拌均匀。

2、施工时请使用熟练工人,对涂料容易有过敏的人不能参与施工喷涂!注意安全保护,不慎入眼,请马上用清水清洗或马上看医生。

3、不能食用,施工时建议戴口罩、手套,穿好戴好防护服装。

4、高空作业必须绑安全带,做好各种安全措施,严格按工地管理规定执行。

5、请在保质期内使用,打开盖后尽快用完。

6、墙体、底材要求坚实、耐水、干燥、平整、清洁。如已被霉菌侵蚀,要先处理干净,指定上漆;如果有松动物体要去掉,坑洼要找平,腻子要干透才能施工;铁皮铁器等会生锈的,要做防锈底漆处理,才可以喷涂。

7、本品视不同施工方法和施工环境可适当加水稀释,但应严格控制稀释比例,严禁过量稀释,稀释后的产品不要倒回原包装内。

8、施工时建筑物节点部位的施工要一步到位,再进行下一个节点部位的施工,最后一道主涂层涂装时应确保一个工作面一次涂装完成,以免留下涂装接痕。

9、环境相对湿度应在85%以下,涂装前确保基面含水率10%以下,PH值10以下;最佳施工温度10~35℃、湿度50%~85%、风力3级以内,外墙施工,要连续3天晴天以上为最佳。

10、施工工具使用后请立即用水清洗干净。

11、废弃处置:本品废弃物及包装物的处置,应符合国家和地方的废弃物处置法规,交有资质的专业公司处置。

Construction precautions:
1. This product is water-based and does not belong to dangerous goods. During transportation, the can lid should be kept up, and the product should be thoroughly stirred before use.
2. Please use skilled workers during construction. People who are prone to allergies to paint should not participate in construction spraying! Pay attention to safety protection. If it accidentally gets into the eyes, please rinse with water immediately or see a doctor immediately.
3. Not edible, it is recommended to wear masks and gloves during construction, and wear protective clothing.
4. High altitude operations must wear safety belts, take various safety measures, and strictly follow the construction site management regulations.
5. Please use within the shelf life and use as soon as possible after opening the lid.
6. The wall and substrate requirements are solid, water-resistant, dry, flat, and clean. If it has been eroded by mold, it should be cleaned first and designated for painting; If there are loose objects to be removed, potholes to be leveled, and putty to be completely dry before construction; Iron sheets and tools that may rust need to be treated with anti rust primer before spraying.
7. This product can be diluted with water according to different construction methods and environments, but the dilution ratio should be strictly controlled. Excessive dilution is strictly prohibited, and the diluted product should not be poured back into the original packaging.
8. During construction, the construction of building nodes should be completed in one step before proceeding to the next node. When applying the final main coating, it should be ensured that one working surface is painted in one go to avoid leaving paint marks.
9. The relative humidity of the environment should be below 85%. Before painting, ensure that the moisture content of the base surface is below 10% and the pH value is below 10; The optimal construction temperature is 10~35℃, humidity is 50%~85%, and wind speed is within level 3. For exterior wall construction, it is best to have sunny days for at least 3 consecutive days.
10. Please clean the construction tools with water immediately after use.
11. Disposal: The disposal of waste and packaging materials of this product should comply with national and local waste disposal regulations and be handed over to qualified professional companies for disposal.


 

公司工厂:广东省鹤山市龙口镇兴龙工业区龙兴路1号之十(自编001)厂房
公司总部:广东省佛山市顺德区伦教新民大围工业区龙洲路14号1楼之三 户 名:佛山市顺德区都之彭化工有限公司
电 话:0757-27757071   27758521   帐 号:02118800015132
传 真:0757-27758521   邮箱:dup111@163.com      QQ: 339063 开户行:广东顺德农村商业银行股份有限公司伦教支行